<Header>
<Author: 沈佺期>
<Title: 再入道場紀事應制>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 再（ふたた）び道場（だうぢゃう）に入（い）りて事（こと）を紀（き）す　應制（おうせい）>
<BookPage: 40>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
南方歸去再生天，
內殿今年異昔年。
見闢乾坤新定位，
看題日月更高懸。
行隨香輦登仙路，
坐近爐煙講法筵。
自喜恩深陪侍從，
兩朝長在聖人前。
<End Poem>
<Translation>
南方より歸去して再び天に生ず。
内殿　今年　昔年に異なる。
見に乾坤を闢いて新に位を定め、
看れば日月を題して更に高く懸く。
行いては香輦の登仙の路に隨ひ、
坐しては爐煙の講法の筵に近づく。
自ら喜ぶ　深恩　侍從に陪して
両朝長く在り　聖人の前。
<End Translation>